-
1 acquaintance
1) (a person whom one knows slightly.) znanec2) ((with with) knowledge: My acquaintance with the works of Shakespeare is slight.) poznavanje* * *[əkwéintəns]nounpoznanstvo; znanec, -nkato cultivate the acquaintance of s.o. — biti s kom v prijateljskih stikihupon what acquaintance? — zakaj?to have acquaintance with s.th. — vedeti o čem -
2 familiar
[fə'miljə]1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) znan2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) seznanjen3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) domač•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation* * *I [fəmíljə]adjective ( with) zaupen, domač; (to) znan; navaden, vsakdanji; seznanjen; intimen, familiaren; predomač, predrzen, nesramento be on familiar terms with s.o. — biti s kom v prijateljskih stikihto make o.s. familiar — seznaniti seII [fəmíljə]nounzaupni prijatelj -
3 shoulder
['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) rama2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) hrbet3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) rama4) (the upper part of the foreleg of an animal.) pleče2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) naložiti si2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) prevzeti (vso odgovornost)3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) preriniti se•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder* * *I [šóuldə]nounrama, pleče; plural gornji del hrbta, hrbet; figuratively izboklina v obliki rame; bankina; military drža (vojaka) s puško na ramishoulder to shoulder — z ramo ob rami, z združenimi močmistraight from the shoulder figuratively brez ovinkov, brez okolišanja, naravnost, v brk, odkrito; uspešen (udarec)over the shoulder(s) figuratively čez ramena, posredno, ironično, indirektnoto cry on s.o.'s shoulder figuratively tožiti komu, iskati sočutja pri komto give (to turn) s.o. the cold shoulder — komu hrbet pokazati, hladno se vesti do koga, ignorirati koga, prezirljivo ravnati s komhe has broad shoulders figuratively on mnogo prenese (lahko prenaša), nosi velika bremena (odgovornosti)you can't put old heads upon young shoulders figuratively mladost je norostto put (to set) one's shoulders — zelo si prizadevati, odločno se lotitito rub shoulders with s.o. — družiti se s kom, priti v stik, biti v prijateljskih stikih s komyou have taken too much on your shoulders — preveč si si naložil, naprtil na ramena (tudi figuratively)II [šóuldə]transitive verbdati (naprtiti, vzeti, naložiti si) na rame (hrbet); figuratively prevzeti (dolžnost, odgovornost itd.); suniti, porivati, riniti z rameni; intransitive verb udariti z rameni ( against ob), preriniti se (z rameni) ( through skozi)shoulder arms! military puško na rame!to shoulder the responsibilily — naložiti si, prevzeti odgovornostto shoulder one's way through the crowd — (z rameni) si delati pot, se preriniti, se prebiti skozi množico
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Словенский